Jak rozpocząć list w języku hiszpańskim

Spisu treści:

Anonim

Pisanie listów w języku hiszpańskim to zarówno sztuka, jak i nauka. Jak każdy rodzaj pisma, wymagany jest pewien poziom kreatywności, aby wyrazić siebie, swoje myśli, potrzeby i pragnienia w formie listu. W tym samym czasie, litery zwykle używają wielu zestawów formuł, takich jak równoważne angielskie słowa "Cześć" i "Szanuj", zgodnie z takimi zmiennymi, jak poziom wymaganej formalności i okoliczności, o których należy pisać. Ale otwarcie listu w języku hiszpańskim, te słowa używane do powitania osoby i rozpoczęcia listu, są łatwe do nauczenia.

$config[code] not found

Określ, do kogo piszesz list. Czy piszesz do przyjaciela? Menedżer w firmie?

Określ cel swojego listu: Dlaczego piszesz do nich list? Czy piszesz niezły długi list do swojej rodziny, gdy jesteś w podróży służbowej? Czy zwracasz się do menedżera zasobów ludzkich w firmie, w której chciałbyś być zatrudniony?

Określ właściwy poziom formalności do wykorzystania w liście. Z reguły pisma formalne są zarezerwowane dla korespondencji biznesowej i osób, których nie znasz zbyt dobrze, a listy nieformalne są zarezerwowane dla bliskich przyjaciół i rodziny.

Wpisz adres firmy, do której adresujesz w prawym górnym rogu, a pod nią datę, kiedy piszesz list. Jest to wyłącznie formalna korespondencja handlowa i nie jest konieczne, jeśli piszesz e-mail lub piszesz nieformalny list.

Otwórz formalny list z napisem "Estimado s. Fulano" (Drogi Panie Fulano) lub "Estimada Sra. Blanco "(Droga Pani Blanco). Użyj "Distinguido Sr. Fulano" (Drogi Panie Fulano) i "Distinguida Sra. Blanco "(Droga Pani Blanco), jeśli chcesz być szczególnie pełen szacunku. Podobnie jak słowa "Miss" i "Pani" w języku angielskim, "Señorita" nie jest już używana w kontekście biznesowym; "Señora" jest używana wyłącznie w zamian.

Otwórz nieformalny list z frazą typu "Querido Javi" (Drogi Javi) i "Querida Ana" (Droga Ana). Możesz także powiedzieć "Hola Javi" (Hi Javi) lub "Hola Ana" (Hi Ana).

Wskazówka

Korespondencja biznesowa między niektórymi sektorami w krajach hiszpańskojęzycznych z biegiem lat nieco się rozluźniła, ale zawsze lepiej jest błądzić po stronie bycia zbyt formalistycznym niż popełnianiem błędu bycia zbyt nieformalnym.

Jeśli nie znasz nazwiska tej osoby i nie możesz się tego dowiedzieć, po prostu otwórz list z "Señor" (Sir), "Señora" (pani) lub "Señores" (sirowie).