W 2004 i 2005 r. Anita Campbell napisała krótki artykuł o imigrantach z Ameryki Łacińskiej, którzy wysłali pieniądze do swoich krajów pochodzenia: "W 2004 r. Imigranci w Stanach Zjednoczonych przesłali 30 miliardów dolarów do swoich krajów pochodzenia (tak, to jest miliard z "b") ". Banki, które początkowo opuściły ten rynek dla spinnerów pieniężnych i sklepów narożnych, postanowiły przyciągnąć konsumentów latynoskich.
$config[code] not foundPrzejdźmy przed tą datą. Kiedy czytam Zanurz się, Nauczyłem się z innej regionalnej okazji. Z wieloletnim doświadczeniem i badaniami, Joe Kutchera (@joekutchera), autor Latynos Link, budowanie online z społecznościami hiszpańskimi i treściami (Łącze latynoskie, tworzenie Internetu ze społecznościami i treściami latynoskimi) dostarcza ważny przewodnik, który jest charakterystyczny nie tylko dla zrozumienia konsumentów hiszpańskojęzycznych, ale także jego porady zawierają niuans analitycznych implikacji tego, jak firma ocenia swoje możliwości online.
Dowiedz się, co to znaczy "Witamy, jesteśmy otwarci na biznes"
Na pewno dowiesz się, czy w treści Twojej strony internetowej powinna się znaleźć hiszpańska wersja ogólna lub lokalna. Ta opcja nie jest trywialna, ponieważ Latino Link Bada meksykańskich i hiszpańskojęzycznych konsumentów w Stanach Zjednoczonych jako przykład, w jaki sposób nierównowaga w globalnej infrastrukturze inwestycyjnej w Internecie nieumyślnie stworzyła efekt regionalny dla latynoskich konsumentów online.
"Hiszpania zainwestowała 960 milionów USD w reklamę internetową. Dla latynosów w Stanach Zjednoczonych lub Meksykanów w Internecie oznacza to, że gdy szukają w języku hiszpańskim, wiele stron w Hiszpanii pojawia się w wynikach … Hiszpania inwestuje cztery lub pięć razy więcej treści niż język hiszpański na innych rynkach. "
Wpływa to na analizę zachowań online i może prowadzić do utraty szansy, zachęcając klientów do odwiedzania sklepów z fizycznym adresem. Niektóre utracone okazje już się pojawiły; Aby zapoznać się ze szczegółowym przykładem, przeczytaj spolaryzowaną historię dwóch witryn e-commerce w języku hiszpańskim, takich jak Best Buy i Home Depot.
Informacyjny szczegół, który Kutchera przedstawia, to fakt, że Meksykanie kupują w amerykańskich sklepach detalicznych roczną kwotę do 10 miliardów dolarów (tak, to jest miliard z "b"). Ta kwota "nie obejmuje wydatków kapitałowych, takich jak samochody, domy, a nawet komputery". Kolejny szczegół, który każe nam myśleć: klasa średnia Meksyku jest większa niż ludność Hiszpanii, ponownie podkreślając ironię, jak "poszukiwacze mogą wysyłać za granicę swoich potencjalnych konsumentów latynoskich w Stanach Zjednoczonych … Dlatego Amerykańska firma mogłaby dotrzeć do konsumentów w innych krajach, których inaczej by nie przyciągnęli. " Efekt regionalny jest alarmującym kontrastem z szeroko rozpowszechnionymi artykułami, które zachęcają firmy do zdobywania lokalnych konsumentów za pośrednictwem mediów społecznościowych opartych na lokalizacji.
Rozwijając swoją opinię na temat infrastruktury i danych demograficznych, Kutchera pokazuje, że podczas gdy hiszpańskojęzyczni użytkownicy należą do najszybciej rosnących segmentów w Internecie, Hiszpania nie jest najdłuższa spośród segmentu latynoskiego, na Dominikanie. Kutchera przewiduje, że "kiedy komputery, smartfony lub tablety kosztują 100 USD lub mniej, Internet będzie przypominał znacznie więcej głównych języków na świecie."
$config[code] not foundZdobądź wskazówki, które doprowadzą cię do działania i połączą cię ze społecznością
Ważny punkt kulturowy. Wiele z prezentowanych badań skupia się na perspektywie konsumenta hiszpańsko-meksykańskiego w Hiszpanii. Jednak Latino Link zawiera szczegółowe komentarze, które pomogą właścicielom małych firm i specjalistom ds. marketingu w przyciąganiu i obsłudze różnorodnych Hiszpańskich konsumentów. Na przykład przeczytasz o kontraście między witryną globalną a konfiguracją określonych stron zgodnie z językiem i adresem IP (globalizacja) a serią konkretnych witryn dla każdego kraju (lokalizacji).
"Jeśli kupisz usługi niematerialne, takie jak bilety lotnicze, muzyka lub konsultacje, globalne podejście oparte na.com może działać lepiej … Jeśli oferujesz określone informacje dla danego kraju lub sprzedajesz produkty za pośrednictwem dystrybutorów … strona internetowa dla określonego kraju byłoby najlepiej. "
Case studies obejmują szereg tematów pomocy dotyczących skuteczności lokalizacji i globalizacji, takich jak geolokalizacja za pomocą map online oraz sposób, w jaki Latynosi korzystają z serwisów społecznościowych przez dr. Felipe Korzennego (autor Marketing latynoski: Perspektywa kulturowa).
Rozdział 9 poświęcony jest przyciąganiu latynoskich konsumentów online, podczas gdy inne rozdziały obejmują rozwój społeczności treści, uruchomienie strony internetowej w języku hiszpańskim i organizację zespołów.
Osobiste perspektywy współpracowników znakomicie poprawiają omawiane kwestie, takie jak te z Elizabeth Perez, Digital Insights Analyst, w odniesieniu do idiomatycznej i kulturalnej koncepcji popychania urodzinowego tortu, gdy go ugryza, podczas śpiewania "Que Que Ugryzłem cię! Niech ugryzie!
"Osoba niebędąca Latynoską może zastanawiać się, dlaczego to robimy, albo sądzimy, że zrujnowaliśmy imprezę, robiąc to … Jednak w rzeczywistości jest to częścią naszej tradycji i taką, której wielu oczekuje … Z takich powodów, gdy Mogę uzyskać informacje na temat Latynosów z nie-latynoskich mediów. Najprawdopodobniej zobaczysz, jak zwracam się do hiszpańskojęzycznych mediów, ponieważ to właśnie ten film najlepiej mi się powodzi. "
Coś, co jest miłe Latino Link jest to, że niektóre analityczne perspektywy internetowe sezonują porównanie zachowania online z szacunkiem dla pożądanej publiczności - firmy, które łączą roztropność z informacjami, osiągają zrozumienie, które naprawdę daje wskazania w koniecznych decyzjach biznesowych. Kutchera wspomina również niektóre latynoamerykańskie firmy wspólnie z firmami mającymi siedzibę w Stanach Zjednoczonych, dzięki czemu czytelnik może zobaczyć najlepsze aplikacje, jednocześnie odkrywając odnoszące sukcesy firmy o ugruntowanej pozycji w krajach łacińskich.
Powitanie i bardzo potrzebne cześć! do cyfrowego marketingu łacińskiego
Latino Link to atrakcyjna aplikacja mediów społecznościowych, marketingu i analitycznych koncepcji sieciowych dla prawdziwej dynamiki zachowań kulturowych i konsumenckich. Zamknąłem książkę, że czytelnicy szybko pomyślą o najlepszym sposobie stworzenia solidnej strategii. Będą w to inwestować Latino Link jeden i ponownie jako praktyczny przewodnik służący latynoskim konsumentom z prawdziwą troską.
Uwaga dla zwykłych anglojęzycznych czytelników: powyższa jest hiszpańską wersją recenzji książki o Latino Link, przetłumaczoną przez Augusto Ellacuriaga z SpanishSEO.
1